Ioana et Paul wedding Mykonos

Acum aproape un an, la recomandarea unui prieten din Bucureşti i-am cunoscut pe Tulia şi pe Nicolas, o pereche de miri francezi care mi-a rămas dragă după ce am fost la nunta lor. Au trecut două luni de la fericitul eveniment şi am fost plăcut surprins să primesc un email cu titlul Tullia’s sister wedding. Subiectul mesajului era invitaţia de a merge în Mykonos la nunta dintre Ioana şi Paul. Am aşteptat să treacă jumătate de an, până când a venit ziua cea mare în care am urcat în avionul cu destinaţia Mykonos. Drumul pe deasupra Greciei a fost plin de turbulenţe, la aterizare am luat contact cu vântul Greciei care m-a călăuzit tot timpul în următoarele cinci zile. Am mers la hotel, apoi am luat camera şi am început să fotografiez tot ce se vedea din zona Saint John Beach unde am stat. Insulă e fantastică de-a dreptul! Am surprins plajele deschise la apa de un albastru superb care contrastau cu arhitectura specifică, un spaţiu gata pentru ca distracţia să poată fi traită ca la ea acasă. Nunta Ioanei şi al lui Paul a fost împărţită în două secvenţe, prima s-a desfăşurat sâmbăta- cununia catolică şi o mică petrecere, iar a doua duminica- cununia evreiască şi marea petrecere.

Cununia catolică o găsiţi Aici.

Nunta propriu-zisă a fost duminică, pentru început am mers la Ioana care s-a machiat singură urmărită îndeaproape de către domnişoarele de onoare. Ne-a fost alături şi mama miresei care mai bifa pe listă mici detalii legate de nuntă, în timp ce fetele s-au pus la patru ace. Odată ce alaiul a ajuns la ceremonia religioasă, scaunele din sală s-au umplut de invitaţi care mai de care mai emoţionaţi. Mamă ce mi-a plăcut slujba evreiască! Slujba a fost dinamică, împlinită de discursurile prietenilor, de textul pe care l-a citit mama Ioanei despre ceremonie şi binecuvântarea pe care ea le-a dat-o mirilor, toate au meritat din plin aplauzele tuturor. Deşi a durat maxim zece minute, şedinţa foto a fost una originală: în timpul ei invitaţii s-au adunat pe ponton să aştepte bărcuţa mirilor. Nu vezi în fiecare zi cum mirele vrea să-şi cucerească mireasa vâslind din greu pentru a o aduce la mal. Locaţia unde s-a desfăşurat recepţia a fost impresionantă, în partea de sus hoteluri, case, plus un mic deal, iar partea de jos marea presărată cu vaporaşe. Aici se afla şi panoul de pe care fiecare invitat şi-a luat place card-ul cu numele prins de cârlige. Petrecerea a debutat cu mulţumiri dedicate celor apropiaţi care s-au implicat în organizarea nunţii. Paul i-a dăruit un buchet de flori Ioanei şi facut-o să scape câteva lacrimi de bucurie, iar mama lui a ieşit în evidenţă când le-a vorbit celor doi despre fericire, calitatea mesajului îmbinată cu fundalul spectaculos din spatele ei a avut un efect copleşitor. Libertatea de exprimare a continuat pe ringul de dans, fiecare s-a descurcat în stilul său special, de la limbo la zorba greek unde Paul s-a străduit să treacă cât mai jos pe sub aţă. Petrecerea s-a mutat mai târziu în partea de jos a restaurantului şi până dimineaţă oaspeţii s-au împărţit între reprize pasionale de dans şi pauze de înviorare lângă valuri, aşteptând cu nerăbdare să devoreze şi deliciosul tort care şi-a făcut apariţia la finalul serii.

Despre Ioana şi Paul

Vreau să le mulţumesc foarte mult lui Ioana şi lui Paul, cărora le port un profund respect pentru iubirea lor care se vede de la distanţă după aproape cei zece ani de relaţie. Mă bucur că m-au ales pe mine pentru a imortaliza căsătoria lor şi a realiza aceste imagini fantastice! Îi admir pentru prezenţa şi atitudinea lor ireproşabilă de care au dat dovadă în timpul petrecut împreună şi îmi doresc ca aceste fotografii să fie şi o recompensă pentru că au dat ce e mai natural şi mai bun în din ei în faţa camerei. Am încredere deplină în viitorul acestor oameni deosebiţi şi aştept cu nerăbdare să mă reîntânesc cu ei data viitoare când voi trece prin Paris. Pănă atunci le urez ca frumuseţile şi bucuria iubirii să nu-i ocolească niciodată!

Fr:

Il y a presqu’un an, à la recommandation d’un ami de Bucarest, j’ai fait la connaissance de Tullia et Nicolas, un couple de mariés français qui m’est très cher après que j’ai participé à leur mariage. Deux mois sont passés après l’heureux événement et j’ai été agréablement surpris de recevoir un courriel dont l’objet était « Tullia’s sister wedding ». Il s’agissait d’une invitation d’aller à Mykonos au mariage d’Ioana et Paul. J’ai attendu une demi-année le grand jour où je suis monté dans l’avion à destination Mykonos. Le trajet au-dessus de la Grèce a été plein de turbulences et à l’atterrissage j’ai pris contact avec le vent de Grèce qui m’a guidé tout au long des cinq jours suivants. Je suis allé à l’hôtel et ensuite j’ai pris l’appareil photo et je me suis mis à photographier tout ce qu’on pouvait voir dans la zone Saint John Beach, où j’ai été logé. L’île est tout à fait fantastique ! J’ai surpris les plages ouvertes à l’eau d’un bleu superbe, qui contrastaient avec l’architecture spécifique ; un espace prêt pour que la fête puisse être vécue comme chez elle. Les noces d’Ioana et de Paul ont été partagées en deux séquences ; la première s’est déroulée samedi – le mariage catholique et une petite fête, et la deuxième dimanche – le mariage juif et la grande fête.

Le mariage catholique, vous le trouvez Ici

Le mariage proprement-dit a été dimanche. Premièrement, nous sommes allés chez Ioana qui s’est maquillée toute seule, suivie de très près par les demoiselles d’honneur. A côté de nous, il y a eu aussi la mère de la mariée, qui cochait dans la liste les petits détails du mariage, pendant que les filles se sont mises sur leur 31. Une fois la suite arrivée à la cérémonie religieuse, les chaises de la salle ont été occupées par les invités les uns plus émus que les autres. Oh mon Dieu, j’ai adoré la messe juive! La messe a été dynamique, accomplie par les discours des amis, le texte que la mère d’Ioana a lu, à propos de la cérémonie et la bénédiction qu’elle avait donnée aux mariés; cela a mérité les applaudissements de tout le monde. Même si elle n’a duré que quelques minutes, la séance photo a été originale: à ce moment-là, les invités se sont réunis sur le ponton pour attendre le petit bateau des mariés. On ne trouve pas tous les jours un marié qui veut conquérir sa mariée en ramant à grand-peine pour l’amener à la rive. Le lieu où il y a eu la réception a été impressionnant: en haut – des hôtels, des maisons et, de plus, une petite colline; en bas – la mer saupoudrée de petits bateaux. Il y avait aussi le panneau d’où chaque invité prenait sa carte marque-place accrochée par une petite pince.

La fête a commencé par des remerciements pour les proches qui se sont impliqués dans l’organisation du mariage. Paul a offert un bouquet de fleurs à Ioana, qui a laissé échapper quelques larmes de joie, et sa mère s’est fait remarquer lorsqu’elle leur a parlé du bonheur. La qualité du message mêlée au fond spectaculaire, derrière elle, a eu un effet majestueux. La liberté d’expression a continué sur la piste de danse, où chacun s’en est sorti par son style particulier, de la danse de Zorba à Limbo, lorsque Paul a fait de son mieux pour passer sous le fil le plus bas possible. Plus tard, la fête a continué dans la partie en bas du restaurant et jusqu’au matin les invités se sont partagés entre des reprises de danse passionnelles et des pauses revigorantes à côté des vagues, en attendant impatiemment de dévorer le gâteau délicieux qui a fait son apparition à la fin de la soirée.

A propos d’Ioana et de Paul

Je voudrais remercier Ioana et Paul, pour lesquels j’ai un profond respect grâce à leur amour qu’on aperçoit de loin, depuis une dizaine d’années de relation. Je suis heureux qu’ils m’aient choisi pour immortaliser leur mariage et réaliser ces images fantastiques! Je les admire pour leur présence et leur attitude irréprochable dont ils ont fait preuve pendant le temps qu’on a passé ensemble et je voudrais que ces photos soient une récompense parce qu’ils ont fait voir ce qui était de plus naturel et de meilleur en eux devant l’appareil photo Je fais pleinement confiance à l’avenir de ces gens extraordinaires et j’attends impatiemment de les revoir lorsque je reviendrais sur Paris. Entre temps, je leur souhaite que les beautés et la joie de l’amour soient toujours présentes dans leur vie!CLP_0719 CLP_0722 CLP_0743 CLP_0745 CLP_0770 CLP_0780 CLP_0787 CLP_0804 CLP_0813 CLP_0819 CLP_0825 CLP_0829 CLP_0845 CLP_0864 CLP_0868 CLP_0880 CLP_0887 CLP_0903 CLP_0907 CLP_0911 CLP_0912 CLP_0924 CLP_0950 CLP_0963 CLP_0972 CLP_0976 CLP_0993 CLP_0995 CLP_1010 CLP_1015 CLP_1026 CLP_1032 CLP_1043 CLP_1057 CLP_1069 CLP_1071 CLP_1076 CLP_1121 CLP_1153 CLP_1184 CLP_1187 CLP_1202 CLP_1228 CLP_1231 CLP_1238 CLP_1251 CLP_1259 CLP_1276 CLP_1284 CLP_1285 CLP_1288 CLP_1299 CLP_1307 CLP_1311 CLP_1323 CLP_1341 CLP_1346 CLP_1349 CLP_1355 CLP_1356 CLP_1358 CLP_1361 CLP_1370 CLP_1374 CLP_1378 CLP_1380 CLP_1383 CLP_1391 CLP_1401 CLP_1402 CLP_1411 CLP_1434 CLP_1442 CLP_1447 CLP_1454 CLP_1466 CLP_1498 CLP_1516 CLP_1587 CLP_1592 CLP_1604 CLP_1624 CLP_1627 CLP_1633 CLP_1635 CLP_1643 CLP_1659 CLP_1684 CLP_1694 CLP_1696 CLP_1726 CLP_1727 CLP_1732 CLP_1749 CLP_1768 CLP_1791 CLP_1794 CLP_1796 CLP_1802 CLP_1819 CLP_1844 CLP_1852 CLP_1857 CLP_1884 CLP_1886 CLP_1900 CLP_1916 CLP_1936 CLP_1941 CLP_1943 CLP_1965 CLP_1972 CLP_1976 CLP_2009 CLP_2028 CLP_2053 CLP_2069 CLP_2086 CLP_2115 CLP_2139 CLP_2162 CLP_2164 CLP_2174 CLP_2234 CLP_2301 CLP_2343 CLP_2385 CLP_2428 CLP_2439 CLP_2451 CLP_2458 CLP_2475 CLP_2500 CLP_2540 CLP_2558 CLP_2636 CLP_2638Ro:

Leave a reply